Je Brandon že vedel, da sva se razšla, preden sem prišla?
Hoæeš da kažeš da je Brendon znao da više nismo zajedno?!
Vaš dojenček bo že vedel, kaj potrebuje.
Ваше дете зна шта треба да ради.
Ti boš že vedel, saj si jih kupil kak milijon.
Ti sigurno znaš kupio si ih milijardu.
Ampak to si že vedel, kajne?
Али ви то већ знате, зар не?
Sam sem že vedel kakšna sva.
Ja sam veæ znao šta je u nama.
Dexter bo že vedel, kaj narediti.
Dexter æe znati šta da uradi.
Ko si bil še majhen, si gledal na konec učbenika matematike, ker si že vedel, čeprav takrat to ni imelo smisla, da boš do konca leta, razumel vse.
Dok si još bio mali, gledao si poslednju stranu udžbenika iz matematike, jer si vec znao, iako onda to nije imalo smisla, da ceš do kraja godine, razumeti sve.
Glede na Beckov odnos, bo čez nekaj dni že vedel kje se skrivate.
Kako je Beck krenuo trebaæe mu par dana da pronaðe ovo mesto.
Daj no, to bi do sedaj že vedel.
Hajde, to bi ona veæ znala do sada.
Ja, tudi to sem že vedel.
Да, и мени је то познато.
In jaz bom že vedel, ker imam modrost od dobrem in zlu.
И то знам зато што имам знање доброг и злог.
Če ne bi bil tako trmast, bi to zdaj že vedel.
Da nisi toliko tvrdoglav, do sad bi to znao.
Vendar pa bi to zdaj že vedel, če ne bi preslišal Loisinih glasovnih sporočil.
Ali znao bi to da je nisi preskoèio javljajuæi se na Loisinu sekretaricu.
Menda bi že vedel, če bi bil moj prijatelj v sobi.
Misliš li da ne bih znao da mi je najbolji prijatelj u sobi?
Hotel sem videti, ali lahko sama izve, kar sem jaz že vedel.
Hteo sam da vidim može li da otkrije ono što sam veæ znao.
Jaz bom že vedel, ker sem grdo ravnal z njimi in me ne marajo.
Trebao bi da znaš da sam ja bio loš prema toj djeci i da me mrze.
Vprašal ste nas, zakaj je knjiga ubila vašo ženo, vendar ste že vedel.
Pitali ste nas zašto je knjiga ubila vašu suprugu, ali vi ste veæ znali.
Glede na tvoj molk predvidevam, da si to že vedel.
Po tvom æutanju, pretpostavljam da si veæ znao.
Ampak to si že vedel, ne?
Ali, mislim, ti si to veæ znao, zar ne?
Samo omeni mu moje ime, bo že vedel.
Samo mu pomeni moje ime, znaæe.
Zato tudi Ray ni ponorel, ko je videl Hustingsa, ker je že vedel kaj se dogaja.
Zato Rej nije poludeo kada se Gaj Hastings pojavio, zato što je već znao šta se dešavalo.
Ko sem povedal poveljniku, je že vedel.
Jer kad sam rekao lordu zapovedniku, on je veæ znao.
Ampak on je to že vedel.
Ах! Али он је знао где.
Ko mi je povedala, kdo je, je bilo, kot bi že vedel.
Kad mi je rekla tko je zapravo, bilo je kao da sam znao otprije.
Kako dolgo si že vedel, da se bo to zgodilo?
Koliko dugo si znao da će se ovo dogoditi?
Lahko bi že vedel da bova ugotovila da je bil to resničen primer.
Trebao si znati da æemo skontati kako je taj sluèaj stvaran.
Od vsega začetka sem ga prisiljeval čeprav sumim, da si to že vedel, ker je bil on tisti, ki me je zvabil v past.
Приморао сам га од самог почетка, и ако верујем да то већ знаш. Пошто ме је он намамио у твоју замку.
Zdelo se mi je logično, ker sem že vedel za satanistični kult.
Meni je to imalo smisla jer sam veæ znao za taj satanistièki kult.
Ne skrbi, ta je iz vojske, bo že vedel kako.
Ne brini. Jedan od njih je vojnik. On će ti pomoći.
Kup na seks norih alkoholikov bo že vedel, ne?
Oni su gomila seksualno manijakalnih alkoholièara, pa moraju da znaju, zar ne?
Torej dva tedna, preden si bil na silo pripeljan sem, cel teden, preden sem jaz pomislil, da bi prišel sem, si ti že vedel, kje bom?
Znaèi pre dve nedelje, pre nego što su te oteli uz pretnju pištoljem i doveli ovamo protiv tvoje volje, više od nedelju dana pre nego što sam uopšte i mislio da doðem ovde ti si taèno znao gde treba doæi da te pokupe za ruèak?
1.4246151447296s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?